Sunday, December 24, 2017

无题

今天看了一部名为《白日梦想家 The Secret Life of Walter Mitty (2013)》的电影有感,男主角所在公司创办的杂志名为《Life》,公司或杂志的理念如下:
To see the world, things dangerous to come to,
To see behind walls, to draw closer,
To find each other and to feel.
That is the purpose of LIFE.
中文字幕翻译成:
开拓视野,冲破艰险,
看见世界,身临其境,
贴近彼此,感受生活
这就是生活的目的

其实这里的Life还有一层意思是生命,很多鸡汤式的励志都不缺乏这样的直觉感悟,只是少了一点科学背景(没有贬义,相反很尊重这种直觉感悟)。

分享一下道金斯在《盲眼钟表匠》里说过的一段话
After sleeping through a hundred million centuries we have finally opened our eyes on a sumptuous planet, sparkling with color, bountiful with life. Within decades we must close our eyes again. Isn’t it a noble, an enlightened way of spending our brief time in the sun, to work at understanding the universe and how we have come to wake up in it? This is how I answer when I am asked —as I am surprisingly often —why I bother to get up in the mornings.”
中文翻译:在沉睡中度过了上亿个世代,我们终于睁开双眼看到了这个华丽的星球,闪烁着彩色的光芒,充满着无限的生机。然而几十年之内,我们不得不再次闭上双眼。那就来到阳光下吧!用我们短暂的时间致力于理解这宇宙,理解我们是如何在这宇宙中苏醒过来的。这难道不会给人以崇高的启迪吗?这就是我应对下面这个问题的答案,应对的次数多的令人吃惊:为什么我要尽力在早晨起床

以及道金斯的另外一段话
We are going to die, and that makes us the lucky ones. Most people are never going to die because they are never going to be born. The potential people who could have been here in my place but who will in fact never see the light of day outnumber the sand grains of Arabia. Certainly those unborn ghosts include greater poets than Keats, scientists greater than Newton. We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively exceeds the set of actual people. In the teeth of these stupefying odds it is you and I, in our ordinariness, that are here.We privileged few, who won the lottery of birth against all odds, how dare we whine at our inevitable return to that prior state from which the vast majority have never stirred?

以及最近看到道金斯视频访谈的一段话摘录(转自微博, 8:38左右开始)(英文字幕看起来是Youtube机器生成的,根据听力修改了一小部分):
science is wonderful, science is amazing
The fact you could understand why you exist
who could not be turned on? who can not be excited that by that?
who would ever want to live a world, where you live your life, you go to work, you go to the office, you go to the football match. 
This goes on year after year, and then you die, you don't have any understanding why you were here in the first place. 
That is desiccated that's dry!
What is not dry and desiccated is?
It's coming into the world, as were awakening in the fully sense, of seeing the universe, seeing the stars, seeing what's inside very single cell, seeing what's inside the brain. 
and marveling at this wonderful gift of life that we have, or be it temporary. marveling this gift of understanding why we exist and rejoicing it, for as long as we do exist.
中文字幕翻译:
科学很奇妙,科学很牛逼,
你是如何存在于世上,这样的事实
谁能不被这样的东西所挑逗?谁能不一颗赛艇?
谁会想不明不白地生,又不明不白地死?
平淡的生活年复一年,直到你凉了。而你连你怎么来到这个世界上都不知道
这才是干燥无聊!!!
那什么是不无聊的?
那就是来到这个世界上,犹如觉醒在这个世上,全面的觉醒,看宇宙苍穹星空璀璨,透过显微镜来探索细胞。看看细胞里面是啥,看看人的脑子里有啥玩意儿!
并为这生命的大礼而惊叹!
为这样的感知而惊叹,并庆祝我们的存在直到结束。

我觉得这个视频这里的这段总结堪称经典,道金斯对科学和生命的看法,不禁让人无限畅想未来文明星球上的种族从此之后是如何看待自身的。后世追忆起曾经有过的科学家访谈中,这段话必千古流传。

事实上,凡是读过《自私的基因》而没有道金斯这样感悟到深入骨髓成为本能的,都不算理解透彻演化论啊。

No comments: